Conditions

Conditions générales (CGV)

Gerhard Sondermann GmbH

§ 1 Général / Champ d'application
1) Les clients en termes de conditions de vente sont des entrepreneurs. 2) Nos conditions de vente s'appliquent exclusivement; Nous ne reconnaissons pas les conditions des clients qui entrent en conflit avec ou s'écartent de nos conditions de vente, sauf si nous avons expressément accepté leur validité par écrit. Nos conditions de vente s'appliquent également si nous effectuons la livraison au client sans réserve en connaissance de conditions contradictoires ou divergentes du client. 3) Tous les accords conclus entre nous et le client aux fins de l'exécution du présent contrat doivent être énoncés par écrit dans ce contrat. 4) Nos conditions de vente s'appliquent également à toutes les affaires futures avec le client.

§ 2 Offre et conclusion du contrat
1) Nos offres sont sujettes à modification et sans engagement. Les déclarations d'acceptation et toutes les commandes nécessitent notre confirmation écrite ou télex pour être légalement valables. 2) Les dessins, illustrations, dimensions, poids ou autres données de performance ne sont obligatoires que si cela est expressément convenu par écrit. 3) Nos commerciaux ne sont pas autorisés à conclure des accords subsidiaires verbaux ou à donner des assurances verbales allant au-delà du contenu du contrat écrit. 4) Nous nous réservons la propriété et les droits d'auteur sur les illustrations, échantillons, dessins, calculs et autres documents; ils ne peuvent être rendus accessibles à des tiers. Ceci s'applique en particulier aux documents écrits qui sont qualifiés de "confidentiels"; Avant de les transmettre à des tiers, le client requiert notre consentement écrit exprès. 5) La conclusion du contrat est subordonnée à la livraison correcte et en temps opportun par nos fournisseurs. Ceci ne s'applique que dans le cas où nous ne sommes pas responsables de la non-livraison, en particulier lors de la conclusion d'une transaction de couverture conforme avec notre fournisseur. Le client sera immédiatement informé de l'indisponibilité du service. La contrepartie sera remboursée immédiatement.

§ 3 prix / conditions de paiement
1) Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, nos prix s'appliquent "départ usine" hors emballage; cela sera facturé séparément. 2) La taxe sur la valeur ajoutée légale n'est pas incluse dans nos prix, elle est indiquée séparément sur la facture au taux légal au jour de la facturation. 3) La déduction d'un rabais nécessite un accord écrit spécial. 4) Sauf indication contraire dans la confirmation de commande. le prix d'achat est dû pour paiement net (sans déduction) dans les trois jours suivant la date de facturation. Pendant le retard, le client doit payer des intérêts sur la dette à un taux de 8% au-dessus du taux de base. Nous sommes en droit de réclamer des dommages plus élevés causés par défaut contre le client si nous sommes en mesure de prouver des dommages plus élevés causés par défaut. Cependant, le client est en droit de nous prouver que nous n'avons subi aucun dommage ou bien moins de dommages en raison du retard de paiement. 5) Le client n'a droit à des droits de compensation que si ses demandes reconventionnelles ont été légalement établies, ne sont pas contestées ou ont été reconnues par nous. Il est également autorisé à exercer son droit de rétention dans la mesure où ses demandes reconventionnelles sont fondées sur la même relation contractuelle. 6) Les voyageurs et les vendeurs ne sont autorisés à percevoir des paiements que s'ils présentent une pièce d'identité distincte.

§ 4 délai de livraison
1) Les dates ou délais de livraison, qui peuvent être convenus comme contraignants ou non, doivent être indiqués par écrit. 2) Le début d'un délai de livraison spécifié par nos soins nécessite la clarification de toutes les questions techniques. 3) Si le client est en défaut d'acceptation ou s'il viole d'autres obligations de coopération, nous sommes en droit de réclamer les dommages que nous subissons, y compris les frais supplémentaires. Dans ce cas, le risque de perte accidentelle ou de détérioration accidentelle de l'article acheté est également transféré au client au moment où le client est en défaut d'acceptation. 4) Nous avons droit à des livraisons partielles et des services partiels à tout moment

§ 5 Expédition et transfert des risques
1) Le risque est transféré au client dès que l'envoi a été remis à la personne effectuant le transport ou a quitté notre usine aux fins d'expédition. Si l'expédition est retardée à la demande du client, le risque est transféré au client lorsque la disponibilité à l'expédition est signalée. Si le client le souhaite, nous couvrirons la livraison avec une assurance transport; le client supporte les frais engagés. 2) La remise est la même si le client est en défaut d'acceptation. 3) Lors de la prise en charge au point de livraison, les agents du client sont responsables du chargement du véhicule et du respect des dispositions légales relatives au transport des marchandises dangereuses. 4) Le déchargement et le stockage des marchandises sont toujours à la charge du client. 5) Dans la mesure où nos employés aident au déchargement et causent des dommages à l'article acheté ou d'autres dommages, ils agissent aux seuls risques du client et non en tant que mandataires d'exécution. 6) Les réglementations ci-dessus s'appliquent en conséquence aux livraisons par des transporteurs tiers, dans la mesure où notre responsabilité pourrait découler de leur comportement. La responsabilité du tiers reste inchangée.

§ 6 garantie pour les défauts
1) Nous garantissons initialement les défauts de la marchandise par réparation ou remplacement, à notre choix. 2) En cas d'échec de la prestation complémentaire, le client peut en principe, à son choix, demander une réduction du paiement (réduction) ou une annulation du contrat (rétractation). Cependant, le client n'a pas le droit de résilier le contrat s'il n'y a qu'une violation mineure du contrat, en particulier des défauts mineurs.3) Le règlement du § 377 HGB reste inchangé. 4) Si le client choisit de résilier le contrat en raison d'un défaut juridique ou matériel après une exécution supplémentaire infructueuse, il n'a droit à aucune réclamation supplémentaire pour dommages-intérêts en raison du défaut.Si le client choisit une indemnisation après une exécution supplémentaire infructueuse, les marchandises restent avec le client si cela est raisonnable pour lui. L'indemnisation n'est jamais limitée à la différence entre le prix d'achat et la valeur de l'article défectueux. Cela ne s'applique pas si nous avons causé de manière malveillante la rupture du contrat. 5) La période de garantie est d'un an à compter de la livraison des marchandises. Cela ne s'applique pas si le client ne nous a pas notifié le défaut en temps utile (section 4 de cette disposition). 6) En principe, seule la description du produit du fabricant s'applique à l'état de la marchandise. Les déclarations publiques, promotions ou publicités du fabricant ne représentent pas une spécification contractuelle de la qualité de la marchandise.7) Si le client reçoit des instructions de montage défectueuses, nous ne sommes tenus de fournir des instructions de montage sans défaut que si le défaut dans les instructions de montage empêche un montage correct . 8) Le client ne reçoit aucune garantie au sens juridique de notre part. Les garanties du fabricant restent inchangées. 9) Si l'article acheté est la livraison d'un article d'occasion, les droits du client en raison de défauts sont exclus. Cette limitation ne s'applique pas aux demandes de dommages-intérêts du client fondées sur la responsabilité du produit ou aux demandes de dommages-intérêts en cas de blessure physique ou d'atteinte à la santé qui peuvent nous être imputées ou en cas de perte de la vie du client. Cette limitation ne s'applique pas non plus aux réclamations pour dommages par le client si nous pouvons être accusés de négligence grave ou de malveillance.

§ 7 Limitations de responsabilité
1) Nous déclinons toute responsabilité en cas de manquement par négligence légère à des obligations contractuelles insignifiantes. Cela s'applique également aux manquements légèrement négligents aux obligations de nos représentants légaux ou agents d'exécution. 2) Les limitations de responsabilité ci-dessus n'affectent pas les réclamations des clients découlant de la responsabilité du produit. De plus, les limitations de responsabilité ne s'appliquent pas en cas de dommages corporels et sanitaires nous imputables ou en cas de perte de la vie du client. 3) Les demandes de dommages et intérêts du client en raison d'un défaut expirent au bout d'un an à compter de la livraison de la marchandise. Cela ne s'applique pas si nous pouvons être accusés de négligence grave, ainsi que dans le cas de dommages physiques et de santé qui nous sont imputables ou de la perte de la vie du client.

§ 8 réserve de propriété
1) Nous nous réservons la propriété des marchandises jusqu'à ce que toutes les créances auxquelles nous avons droit dans le cadre de la relation commerciale contre le client, maintenant ou à l'avenir, aient été intégralement payées (marchandises sous réserve de propriété). 2) Nous sommes en droit d'assurer la marchandise réservée contre le vol, la casse, le feu, l'eau et autres dommages aux frais du client, sauf si le client peut être démontré qu'il a souscrit lui-même l'assurance. 3) Le client ne peut ni mettre en gage les marchandises réservées ni les céder en garantie. En cas de saisie, confiscation ou autre disposition par des tiers, il doit nous en informer immédiatement afin que nous puissions faire valoir nos droits de propriété. Si le tiers n'est pas en mesure de nous rembourser les frais judiciaires ou extrajudiciaires engagés à cet égard, le client en sera responsable. 4) Nous sommes en droit de résilier le contrat et d'exiger le retour de la marchandise si le client se comporte contrairement au contrat, notamment en cas de défaut de paiement. 5) La transformation ou le remodelage de la marchandise sous réserve de propriété a lieu en tant que fabricant conformément à § 950 BGB, sans nous obliger. Si les marchandises réservées en notre possession sont traitées avec d'autres articles, nous acquérons la copropriété du nouvel article dans le rapport de la valeur marchande de nos marchandises à la valeur des autres articles transformés au moment du traitement. Le client conservera gratuitement le nouvel article pour nous avec le soin habituel dans le commerce. 6) Le client a le droit de traiter et de vendre la marchandise réservée dans le cours normal des affaires, tant qu'il n'est pas en défaut. Par mesure de précaution, le client nous cède par la présente l'intégralité des créances résultant de la revente ou de toute autre raison légale (assurance, délit) concernant la marchandise réservée (y compris toutes les créances de solde du compte courant). Nous l'autorisons de manière révocable à percevoir les créances qui nous sont cédées pour notre compte en son propre nom. Cette autorisation de perception ne peut être révoquée que si le client ne remplit pas correctement ses obligations de paiement. 7) Nous nous engageons, sur demande, à libérer les garanties auxquelles nous avons droit dans la mesure où leur valeur excède les créances à garantir de plus de 10%. 8) Le client nous cède également des prétentions pour garantir nos créances à son encontre, qu'il fait valoir contre un tiers par le biais de la connexion de la marchandise réservée à la propriété

§9 Refus d'exécuter
Si le client n'accepte pas le service de notre part, le client est tenu de nous payer 25% de la valeur de la commande à titre de compensation forfaitaire. Le client est libre de prouver des dommages mineurs.
§ 10 tribunal compétent / lieu d'exécution

1) Si le client est un commerçant, une personne morale de droit public ou un fonds spécial de droit public, notre siège social est le for juridique; cependant, nous sommes également en droit de poursuivre le client à son lieu de résidence. Il en va de même si le client n'a pas de juridiction générale en Allemagne ou si son domicile ou sa résidence habituelle n'est pas connu au moment où l'action est intentée. 2) Sauf indication contraire dans la confirmation de commande, notre établissement est le lieu d'exécution. § 11 Loi applicable, invalidité partielle 1) La loi de la République fédérale d'Allemagne s'applique à ces conditions de vente et à toutes les relations juridiques entre nous et le client, à l'exclusion du droit de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises. 2) Si une disposition des présentes conditions de vente ou une disposition dans le cadre d'autres accords s'avérait ou devenait inefficace, cela n'affecterait pas la validité de toutes les autres dispositions ou accords.

portée

Toutes les livraisons et prestations de Gerhard Sondermann GmbH dans le cadre de l'exécution de commandes que le client n'a pas passées dans le cadre de son activité professionnelle commerciale ou indépendante sont basées sur ces termes et conditions. Les accords divergents et / ou complémentaires nécessitent le consentement écrit exprès de Gerhard Sondermann GmbH; cela s'applique également à une renonciation à l'exigence de forme écrite.
Le droit de rétractation s'applique uniquement aux clients privés et non aux clients commerciaux tels que définis par le Code de commerce allemand.
En tant que consommateur, vous n'êtes plus lié par votre commande au sens de l'article 13 du Code civil allemand (BGB) si vous la retirez dans un délai de 2 semaines après réception de la marchandise. La révocation ne doit pas nécessairement contenir de motif et peut être effectuée par écrit (un e-mail, par exemple à shop@sondermann.org est suffisant) ou en renvoyant la marchandise à nos risques. Pour respecter le délai, il suffit de l'envoyer à: Gerhard Sondermann GmbH Wiesengrund 7 57368 Lennestadt-Kirchveischede Veuillez indiquer suffisamment de frais de port sur le colis pour éviter les frais de port. Nous vous rembourserons alors immédiatement le montant des frais de port. Si vous renvoyez des marchandises endommagées ou usées, le montant légalement autorisé sera déduit; Vous pouvez éviter cela en soumettant simplement les marchandises à une inspection, comme cela aurait été possible pour vous dans un magasin, et en les renvoyant sans aucun signe d'utilisation et dans leur emballage d'origine. Nous prenons en charge les frais de retour de la marchandise si votre commande dépasse un montant de 40,00 EUR. Sont exclus du retour * les produits fabriqués selon les spécifications du client ou clairement adaptés aux besoins personnels ou qui ne sont pas adaptés à un retour en raison de leur nature ou qui peuvent se gâter rapidement ou dont la date d'expiration a été dépassée, * des enregistrements audio ou vidéo ou des logiciels, si vous avez descellé les supports de données fournis *, journaux, magazines et magazines.

GarantieLa garantie a lieu conformément aux dispositions légales, selon lesquelles en cas de défaut de la marchandise, nous la livrons initialement ou la réparons à votre choix. Si la reprise échoue ou si les marchandises livrées ultérieurement sont également défectueuses, vous pouvez retourner les marchandises contre remboursement du prix d'achat total ou conserver les marchandises et réduire le prix d'achat. Informations sur les garanties du fabricant, veuillez vous référer à la documentation du produit.

Lieu de juridictionDans le cas de contrats avec des commerçants, des personnes morales de droit public ou des fonds spéciaux de droit public, le for exclusif pour tous les litiges découlant de la relation commerciale, y compris les actions sur lettres de change et chèques, est convenu comme siège du vendeur.


Share by: